Prevod od "chtěl sis" do Srpski


Kako koristiti "chtěl sis" u rečenicama:

Ne, chtěl sis udržet svoji drahocennou svrchovanost.
Ne, hteo si zadržati svoju dragocenu vlast.
Chtěl sis dát život do kupy.
Mislila sam da zelis da sredis svoj zivot.
Chtěl sis změnit jméno na Kapitán zubní hedvábí nebo Pán povlaků a vzpomínám si i na Roye.
Želeo si da promeniš ime u Kapetan Zubni Konac ili èovek kamenac. l koliko se seæam, u Roy.
Uh, včera večer jsi se prej objevil u Shanových dveří a chtěl sis prohlídnout nějakej jeho sklad?
Sinoæ si se pojavio kod Shanea i tražio da vidiš neki njegov skladišni prostor?
Chtěl sis ji vzít, protože ji miluješ.
Hteo si da je oženiš jer je voliš.
Chtěl sis dokázat, že seš chlap.
Hteo si da dokažeš da si muškarac.
Chtěl sis ji posadit na koleno a houpat ji, možná ji taky koupit poníka?
Želiš li ju posjesti na krilo i dati joj da podrigne, takoðer, možda joj kupiti ponija?
Chtěl sis jít popovídat s vrátným Broosterem?
Ideš da razgovaraš sa vratarom, Brusterom?
Tak, kokote. Chtěl sis se mnou zahrávat, tak uvidíme, kdo to prosere.
Okej, pièketino, zajebavaj se sa mnom, pa æemo videti ko æe se usrati po trotoaru.
Chtěl sis vzít svoje věci z mýho bytu?
Uzimaš TVOJE stvari iz MOG stana?
Chtěl sis udržet moje služby a já ti říkám, žes udělal dobře.
Bio si dovoljno zabrinut da zadržiš moje usluge, i sada ti kažem da je tvoja zabrinutost bila opravdana.
Chtěl sis to rozdat s Niou?
Jesi li stvarno pokušao da se "maziš" sa Niom?
Chtěl sis hrát na hrdinu, dostal's cos chtěl..
Hoæeš da izigravaš heroja? Dobio si šta si hteo.
Chtěl sis to zakopat do země co?
Ti samo sebi kopaš dublju jamu, zar ne?
Chtěl sis to u mě spravit, tak co s tím sakra uděláš?
Ti hoæeš još jedan fiks. Šta æeš jebeno da uradiš?
Chtěl sis mě vzít kvůli mým penězům?
Hteo si da me oženiš zbog mojih para?
Chtěl sis promluvit o výslechu Neila Grosse?
Htio si razgovarati o ispitivanju Neila Grossa?
Chtěl sis zapamatovat všechny Triviiny odpovědi?
Pokušao si da zapamtiš sve te odgovore za kviz? Vinstone!
Chtěl sis sem zajít jen na záchod.
Rekao si da su dolazili ovdje u toalet.
Chtěl sis jen zachránit vlastní kůži.
Samo si želeo da spaseš sopstvenu guzicu.
Chtěl sis zachránit svoji ďábelskou prdel!
SPASILO TE JE SOPSTVENO NAPALJENO DUPE.
Chtěl sis jejich zprávy přečíst a žádné nejsou.
Hteo si da èitaš poruke a nema ih.
Chtěl sis pohrát s jeho prstenem, že?
Želeo si svoju predstavu sa njegovim prstenom, zar ne?!
Chtěl sis promluvit, tak bys mi měl dát alespoň zatracenou odpověď.
Želeo si da razgovaramo, pa mi onda daj prokleti odgovor.
Chtěl sis mě přivlastnit pro sebe?
Da, zašto? Hteo si da me zavedeš?
Chtěl sis to k němu jen tak nakráčet a zastřelit Rosse uprostřed ulice, jo?
Si samo ide hodati gore, pucati Ross u srednjoj ulice, zar ne?
Chtěl sis někdy vzít mou mámu?
Jesi ikada pomišljao oženiti moju mamu?
Chtěl sis koupit svoji holku šlapku za deset kilo fetu?
Hteo si da kupiš devojku od njenog makroa za 10 kg droge?
Pamatuješ si, jak tady byla ta velká bouřka a moc ses bál a chtěl sis lehnout za mnou a já si tím moc nebyl jistý, ale jsi můj kámoš, tak jsem ti to dovolil a pak jsi mi chtěl sáhnout na ptáka?
Seæaš se kada je bila ona velika grmljavina? Bio si mnogo uplašen i pitao si da mi se uvuèeš u krevet i bio sam malo šokiran, ali ti si moj batica, pa sam te pustio. A onda si pokušao da mi pipneš ðoku?
Chtěl sis mě vzít kvůli zelené kartě?
Želeo si da me oženiš zbog državljanstva?
Chtěl sis koupit někoho, koho koupit nejde.
Pokušao si da podmitiš jedinog momka koji nije mogao biti kupljen.
Chtěl sis vzít mou ségru, která se ti podle všeho totálně vykouřila z hlavy.
Oženio bi se mojom sestrom, koju si potpuno zaboravio.
Chtěl sis vybrat Amaru přede mnou.
Си ти изабрати Амара преко мене.
Chtěl sis dochutit tátův steak a on vypnul proud silou vůle.
Zezaš se sa tatinim biftekom i on iskljuèi struju svojim umom.
Chtěl sis dokázat, že jsi chlapák, když budeš šermovat kudlou?
Ljubomoran, a? Dokazuješ da si veliki deèko tako što mi mašeš nožem u lice?
0.55776810646057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?